Keine exakte Übersetzung gefunden für تحديد العمر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحديد العمر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu ne peux pas réellement savoir l'âge de cette tâche de sang.
    بوسعك حقاً تحديد عمر بقعة الدم ؟
  • Établir un âge exact scientifiquement est problématique.
    حسنا ، تحديد العمر من ناحية علمية هو إشكالية
  • Mais une femme affirme avoir vu un homme au volant, sans pouvoir dire son âge. Continuez.
    ،لكن هناك أمرأة تدعي أنها رأت رجلاً داخل السيارة .لكنها لم تستطيع تحديد عمره
  • b) Assurer que des enquêtes pénales sont ouvertes, même dans les cas où l'âge réel de la victime ne peut pas être établi, et indiquer les mesures prises pour déterminer cet âge;
    (ب) كفالة أن تجري التحقيقات الجنائية حتى في الحالات التي يصعُب فيها تحديد العمر الحقيقي للضحية، وذكر الوسائل التي استخدمت في تحديد هذا العمر؛
  • Quel âge pensez vous qu'il ait ?
    كم تظنين عمره؟ صعب التحديد
  • c) L'institution ou l'organisme chargé de mener les enquêtes requises pour déterminer l'âge de l'enfant et les méthodes utilisées à cet effet.
    (ج) الوكالة، أو الهيئات المسؤولة عن إجراء التحقيقات من أجل تحديد عمر الطفل، والأساليب المستخدمة لتلك الغاية.
  • L'âge d'enrôlement dans les forces armées a été fixé à 18 ans et des normes ont été élaborées pour évaluer les âges des enfants et le nombre cible des bénéficiaires du programme (7 000 enfants).
    تم تحديد العمر من 18 سنة للمشاركة في القوات المسلحة وتحديد معايير لتقريرات العمر والأعداد المستهدفة بالبرنامج 7.00 (سبعة آلاف طفل).
  • La rareté des extraits d'acte de naissance et des cartes d'identité, et donc la difficulté de déterminer l'âge exact des enfants, complique peut-être la situation.
    وأصبحت ندرة شهادات الميلاد وبطاقات تحديد الهوية وما يتبعها من صعوبة في تحديد عمر الأطفال بدقة، تشكل عاملا آخر من عوامل التعقيد.
  • La définition des armes à sous-munitions devra prendre en compte, notamment, les caractéristiques techniques de ces armes (système de limitation de durée de vie, système de détection de cible…), et leur durée de mise en service.
    وينبغي أن يراعي تعريف الأسلحة ذات الذخيرة الفرعية، بالتحديد، الخصائص التقنية لهذه الأسلحة (نظام تحديد العمر، نظام كشف الهدف )، ومدة استخدامها.
  • La nouvelle loi précise les mesures à prendre pour contrôler l'identité d'une personne, notamment la prise de photos et d'empreintes digitales, l'analyse ADN et l'expertise pour déterminer l'âge.
    وينص القانون الجديد على الخطوات التي يمكن اتخاذها لتحديد هوية شخص ما، بما في ذلك أخذ الصورة الفوتوغرافية والبصمات، وفحوص الحمض الخلوي الصبغي (DNA) ، وفحوص تحديد العمر.